El presidente del PP, Alberto Núñez Feijóo, ha anunciado este jueves que su partido no descarta recurrir ante el Tribunal Constitucional el uso de las lenguas cooficiales antes de la entrada en vigor de la reforma del Reglamento aprobada en el Congreso a tal fin y que estudiará si hay un posible incumplimiento de la Ley de contratos del Estado.
"No hay nadie que pueda dar por aprobada una ley antes de su entrada en vigor", ha subrayado Feijóo en rueda de prensa en la Cámara Baja tras la aprobación, con el voto en contra del PP y Vox, de la citada reforma reglamentaria.
El líder 'popular' ha garantizado que su partido va a defender la Constitución y que su asesoría jurídica estudiará si hay indicio de "inconstitucionalidad" en el uso de las lenguas oficiales distintas del castellano en sede parlamentaria.
En concreto, ha denunciado que desde este martes se haya podido utilizar el catalán, el euskera o el gallego en el Congreso antes de la aprobación de la mencionada reforma del Reglamento, una situación que "nunca se ha visto en ningún Parlamento democrático". "Esto es lo contrario a la democracia", ha remachado.
Feijóo ha lamentado que, con esta decisión, no sólo se haya "roto" un consenso de las reglas del juego del Congreso, ya que las reformas de Reglamento acostumbraban a contar con el voto de los dos grandes partidos. Además, subraya que ahora es "mucho más difícil entenderse" en el Congreso.
A su juicio, Pedro Sánchez se ha cobrado "el primer pago" de lo exigido por los independentistas catalanes para seguir siendo presidente. "Y lamentablemente no lo ha hecho para defender las lenguas de las comunidades autónomas, sino para subsanar a derrota electoral y seguir siendo presidente", ha insistido el líder de los 'populares', antes de acusar al presidente del Gobierno en funciones de "trapichear" con las lenguas.
Pero, además, los letrados del PP, ha dicho Feijóo, también estudiarán si se ha podido incumplir la Ley de Contratos del Estado con el fraccionamiento en contratos menores de los traductores que prestan servicio en la Cámara desde esta semana.
El Congreso echa mano desde el pasado martes de una bolsa de trabajo con traductores, a los que contratará en función de las necesidades de cada Pleno. Cada traductor, según informaron fuentes parlamentarias, tiene una tarifa diferente pero se calcula que de media vienen a cobrar unos cien euros la hora. La Cámara tiene presupuestado un total de 280.000 euros para la traducción de las lenguas cooficiales hasta final de año.
La Guardia Civil y el Servicio de Vigilancia Aduanera registró el barco y encontraron 23 kilogramos de cocaína distribuida en 20 paquetes
Un gran despliegue trató de salvar la vida de un hombre en la calle Torrecedeira de Vigo. Sin embargo, terminó falleciendo por una parada cardio-respiratoria
El músico gallego Abraham Cupeiro, que participó en la banda sonora de Gladiator II, ofrecerá una actuación única antes del Celta - Barça
La maniobra de un vehículo provocó la colisión de tres vehículos y ahora dificulta la circulación en la AP-9 a la altura de Teis
Trátase de facilitar contactos para practicar habilidades lingüísticas mediante conversas informais. Participaron 120 persoas
No Events
Puedes encontrarnos en nuestras redes sociales o, si lo prefieres, ponerte en contacto con nosotros a través de [email protected]
Saber todo lo que ocurre en Vigo y su área metropolitana es ahora más sencillo, rápido y directo gracias al nuevo servicio de alertas de WhatsApp de Metropolitano.gal
© Hansei Media SL